Опять горит зеленый
Железнодорожная тематика в русской поэзии занимает место, посягнуть на которое вряд ли способна любая другая область человеческого бытования – это факт. Здесь и музыка дороги, и любование красотами природы, мелькающими в окне вагона, и романтика неведомых путей, и неясные, но такие понятные надежды на далекое счастье… Полный, одним словом, спектр ощущений и переживаний человека, влекомого «охотой к перемене мест».
От Федора Глинки и Петра Вяземского до Александра Твардовского и Юрия Кузнецова… Предисловие оговаривает: «железнодорожная» поэзия, объединенная в полноценную книжку – прецедент в масштабах страны. Даже странно, что так: кажется, сам запах промасленных шпал и перестук колес поезда способны дать творческий импульс не только профессиональному пииту. Равнодушные к теме вряд ли найдутся, и значит, инициаторы ее полиграфического «обособления» в формате сборника должны были появиться уже давно. Но – вот только теперь и только в Воронеже.
Книжка составлена из стихов не целиком. Раздел, посвященный конкретному автору, открывается небольшой, но емкой справкой (не лишенной, впрочем, аналитического подхода) о его жизни и творчестве. Момент не только не лишний, но и – необходимый в данном контексте: да, в интернете поиск любых сведений – дело нескольких минут, но… Как часто мы набираем в поисковике, скажем, имя «Нестор Кукольник»? Талант широкого литературного профиля (поэт, прозаик, драматург) со школы клеймился позором за свои «трескучие реакционерские вирши» – и до сих пор он живет с этим ярлыком в сознании большинства сограждан. Так что просветить нас насчет ошельмованных творцов, вычеркнутых из «списка» отечественных сочинителей, достойных памяти благодарного читателя, вовсе не лишне. «И быстрее, шибче воли поезд мчится в чистом поле…» Это – 1840 год, «Попутная песня» мракобеса Кукольника.
Анализировать представленные произведения, естественно, – глупость: классика – она и на железной дороге классика. Скажу лишь, что и круг авторов можно расширять, и к подбору произведений подходить с вариантами: поле деятельности, если смотреть на ситуацию с точки зрения переиздания сборника – обширнейшее.