Газета,
которая объединяет

Дед Мороз, Дзмер Папи и святой Василий…

Представители воронежских общин рассказали «Берегу», как Новый год шагает по планете
Рубрика: Культура №97 (2172) от
Автор: Ольга Бренер

В воронежской городской библиотеке №32 им.Гавриила Троепольского уже стало традицией – отмечать предстоящий праздник как захватывающее путешествие по новогодним обычаям в разных уголках мира.

Сотрудникам библиотеки в этом помогают члены областной Национальной палаты и студенты воронежских вузов. Вот и накануне 2018-го здесь вместе с постоянными читателями и гостями собрались давние друзья библиотеки – представители национальных общин города.

Песни и танцы народов мира, с непременным участием русских колядок, накануне новогодних каникул в библиотеке Троепольского звучат каждый раз начиная с 2013 года. На прошлой неделе в праздничном образовательном концерте приняли участие грузины, армяне, греки, евреи, иностранные студенты, а также ребята из воронежской школы №55. За кулисами концерта, вернее – за книжными стеллажами гости и друзья библиотеки рассказали «Берегу» о своих традициях встречи Нового года.

Сильви Айрапетян, Седа Манукян, члены фольклорного ансамбля «Гарун» (Армения):

– Армянская новогодняя традиция – это очень гостеприимный стол, за который с 1 по 7 января должны если уж не в один день, то по очереди сесть все друзья, родственники и соседи. Отсюда и еще одна наша традиция – обязательно в праздничную неделю каждый день и самим ходить по гостям. А детишек приходит поздравлять Дзмер Папи – наш армянский Дед Мороз. Традиционные блюда на Новый год – запеченный кролик и долма (наподобие русских голубцов). Но мы готовим мясо не в капустных, а в виноградных листьях. А еще на Новый год часто вместо мяса начиняем долму пшеничными зернами. И обязательно на столе должны быть гранаты и миндаль как символ благополучия. Отсюда еще одна наша традиция – разбрасывать по полу орехи. И, конечно же, кофе. В отличие от французов, наше застолье не заканчивается чашечкой кофе, а с него начинается.

Даниэль Вунгу и Брахима Кон Кодиве, студенты воронежского агроуниверситета (Конго):

– У нас наиболее интересная встреча Нового года проходит в деревнях. В отличие от городов, на селе бережней хранят народные традиции. Еще задолго до праздника староста деревни издает специальный указ. Распоряжение регламентирует, сколько кур, баранов, коз крестьяне-скотоводы сдадут к общинному праздничному столу. На столе также должно быть много авокадо и ананасов. Еще одна традиция – купаться накануне праздника в реке. Тем самым мы «смываем» с себя все беды и зло, которые уже произошли или могут нам угрожать. А сам праздник начинается не вечером 31 декабря, как в России, а 1 января с первыми лучами солнца.

Петр Горовой и Алона Брыкина (Воронежская еврейская религиозная община):

– Так уж сложилось, что у евреев, воспитанных на советской культуре, и в России, и в Израиле, теперь два Новых года. Один мы отмечаем вместе со всеми 31 декабря, с учетом всех полюбившихся интернациональных традиций советского человека. А другой, древний, празднуется осенью, в сентябре. Он называется Рош а-Шана и ведется от сотворения человека. Поэтому он считается «универсальным» Новым годом для всего человечества. Главная его заповедь – слушать труб­ление в шофар. Это бараний рог, в который трубит один из лидеров общины. Древний звук пробуждает в каждом еврее трепет перед Небесами и настраивает на такое самоощущение на весь предстоящий год. Традиционные блюда на праздничном столе – рыба, обязательно с головой, гранаты, мед, яблоки, кружочки вареной моркови. Надо съесть кусочек рыбьей головы, чтобы весь год «быть в голове, а не в хвосте», зерна граната, чтобы детей у нас было как можно больше, кружочки моркови – ради материального благополучия и окунуть в мед яблоко, чтобы год был сладким.

Хусейн Сабиров, студент ВГАУ (Таджикистан):

– К сожалению, в Таджикистане советский обычай отмечать новогодний праздник в ночь 31 декабря во многих семьях утерян. Таджики исповедуют ислам и поэтому отмечают мусульманские праздники, которые не привязаны к одним и тем же светским датам календаря, а находятся в постоянном движении по годичному циклу. Но в моей семье советский Новый год по-прежнему отмечают. Мы накрываем праздничный стол, с пловом и чаем. И даже наряжаем искусственную елку. Потому что этот добрый интернациональный праздник нам очень нравится.

Эдуард Манулец, руководитель греческой общины «Эллада»:

– У греков свои древние особенности летоисчисления. В античные времена греческий год отсчитывался с открытия Олимпийских игр в начале августа и в соответствии с таким четырехгодичным циклом праздновался раз в четыре года. У греков 1 января совпадает с днем святого Василия – нашего покровителя всех бедных и простых людей. Святой Василий заботится о греческом народе и до сих пор олицетворяет для наших детей Деда Мороза. И, значит, непременно приносит в новогоднюю ночь подарки. Он доставляет их через форточку или по печной трубе. Поэтому греческие ребятишки, ложась спать в новогоднюю ночь, свои тапочки оставляют у окна, у камина или у печки. А утром обнаруживают в них или рядом свои подарки. А традиция для взрослых – это гранат. Хозяин разбивает его о стену своего дома. Насколько далеко разлетятся зернышки – настолько благополучный, щедрый будет весь год. А зайдя в дом, надо окунуть палец в мед – это тоже символ предстоящего добра и благополучия. И еще один наш символ – камни. Их накануне Нового года греки приносят в свой дом. Крупные тоже символизируют хорошую добрую жизнь, маленькие – всякие мелкие неприятности, на которые не стоит обращать внимания. Новогодний обычай греческого стола – не запеченный поросенок, а печеная картошка и гусь в вине. Хозяйки пекут пирог с орехами и смородиной, заранее спрятав в каждом монетку. Многие девочки и по сей день не съедают свой кусок, а кладут под подушку, готовясь к вещему сну про будущего жениха.