Газета,
которая объединяет

«Ё» – и точка

Все пройдет; останется ра­зумное, доброе – то, чем и я по мере сил занимаюсь: русский язык и его вековые правила.

Минпрос вынес на общественное обсуждение проект об основных правилах русской орфографии. Лучшего времени для реформ авторы четырехтомного зеленого академического словаря, конечно, не нашли. Впрочем, когда они бывают, лучшие времена? В последний раз серьезная попытка, помнится, предпринималась в 90-е годы – времечко еще то. Но логика проста. Деньги в государстве кончаются, на ком-то и чем-то надо экономить. И вот-вот у руководства возникнет вопрос: почему процесс развития при волюнтаризме шел (в предыдущей версии подобный документ разработан в 1956 году), почему при реформах шел, а сейчас остановился? Может, уже половина слов изменилась, а мы и не знаем?

В 90-е, помнится, больше всего копий ломалось вокруг слова «кофе». Можно ли его называть в среднем роде? Ну и заодно были предложения писать слова «жюри», «парашют» через у, а также слова «пальто» и «манто» в форме множественного числа. А жи и ши пиши с буквой «ы».

Языковая общественность – надо отдать ей должное – отстояла все лексические твердыни, хотя о «кофе» в среднем роде как говорили, так и говорят. Только раньше – в забегаловках, нынче – на фуршетах.

Однако внимание: готовится новый документ. Он предлагает ввести в обиход слова «дилер», «киллер», «офшор», «дефолт», «риелтор» и многие другие. Из них – ни одного истинно русского, скрепного.

Он предполагает вернуть в язык обязательную букву «ё» (например, при написании слова «дирижер»). Пока допускается двойной вариант написания, в чем можно увидеть признак расхлябанности и вольнодумства. Можно предполагать, что и «е» с точками общественность отстоит с успехом – как уникальный знак русской идентификации. Он уже пережил большую историю реформ и заслужил свое место в русской азбуке.